—
por
Derreter. EN — Literal: "to derogate" EN — Meaning: In…
Em mau estado. EN — Literal: "it's worse than the…
Enganei-te muito facilmente. EN — Literal: "I tricked you with…
Tapa, bofetada. EN — Literal: "a crack/snap" EN — Meaning:…
Estou duro, sem dinheiro. EN — Literal: "I'm stiff" EN…
Ficou doente e está mal; algo como ter sido derrubado.…
Grande mentira. EN — Literal: "ganda peta" — "a huge…
Obrigar; impor algo a alguém. EN — Literal: "to impinge"…
Socialites; pessoas que frequentam a alta sociedade e os eventos…
Bater duramente, dar uma sova. EN — Literal: "to clean…
Deitar fora, atirar fora. EN — Literal: "I sent it…
Pega-vareta. EN — Literal: "Mikado" (the game's name, from the…
Expressão usada quando não se compreende algo. «Perceber», em Portugal,…
Expressão usada no Algarve, sobretudo na zona de Olhão e…
Mentiroso. EN — Literal: "Pantomimer" / "Pantomime-player" EN — Meaning:…
Penálti batido com um toque suave, em jeito de chapéu…
Chateado. EN — Literal: "Piurso" EN — Meaning: Annoyed, grumpy,…
Posta de bacalhau. EN — Literal: "Codfish wank" EN —…
Traseiro, nádegas. EN — Literal: "Tail" EN — Meaning: Backside,…
Franja do cabelo. EN — Literal: "Repas" (hair fringe) EN…
Festa, aglomeração festiva com danças e músicas; romaria. EN —…
O «sempre» é usado com o sentido de «ainda» ou…
Estabelecimento onde se vende carne. EN — Literal: "Slash" or…
Ou «levar água no bico» — haver uma intenção escondida.…