Estou teso

Estou duro, sem dinheiro.


EN — Literal: "I'm stiff"
EN — Meaning: Means you're broke, with no money at all.
EN — Closest idiom: "I'm flat broke" / "I'm skint"

ES — Literal: «Estoy tieso»
ES — Significado: Significa que estás sin dinero, sin un duro.
ES — Equivalente: «Estoy pelado» / «no tengo un duro»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉