—
por
Discutir algo que não faz sentido, pois, segundo a tradição,…
Cheio, farto de comida. EN — Literal: "stuffed/crammed" EN —…
Partido, estragado. EN — Literal: "un-gangled" EN — Meaning: Broken,…
Não fazer nada; ficar na preguiça. EN — Literal: "to…
Fingir que não ouve. EN — Literal: "to make merchant's…
Pessoa que chama a atenção; espampanante. EN — Literal: "bagpiper"…
Peitos grandes. EN — Literal: "big shelves" EN — Meaning:…
Expressão usada para rimar com «isto»: «sabes disto, Evaristo». EN…
Refere-se ao mito de que comer laranja à noite fazia…
Usado em comparações não quantitativas. Por exemplo: «o limão é…
Maçada, fogo, chatice; também um prato de massa com peixe.…
Um tipo de coruja. EN — Literal: "owl" EN —…
Creme gordo retirado do leite. EN — Literal: "Cream" EN…
Audição muito boa; ouvido de tísico. EN — Literal: "Ears…
Andar devagar ou não fazer nada. Por exemplo: «este gajo…
Atitude com falta de empatia. EN — Literal: "Pepper in…
Custo do envio de uma encomenda. EN — Literal: "Ports"…
Pessoa que se queixa ou denuncia os outros. EN —…
Cocó. EN — Literal: "Little grated one" (playful) EN —…
Luzes que iluminam as pessoas no palco (daí «chegar à…
Fazer algo à pressa, com urgência. Exemplo: «é preciso essa…
Pneu suplente; pneu sobresselente. EN — Literal: "Spare" / "Substitute"…
Palmada no rabo. EN — Literal: "Spank-spank" (onomatopoeic) EN —…
Bebedeira. EN — Literal: "booze-up" EN — Meaning: A drunken…