Discutir algo que não faz sentido, pois, segundo a tradição, os anjos não têm sexo.
EN — Literal: "to discuss the sex of angels"
EN — Meaning: To argue about something completely pointless or unanswerable — since, by tradition, angels have no sex at all.
EN — Closest idiom: "how many angels can dance on a pin" / "splitting hairs"
ES — Literal: «discutir el sexo de los ángeles»
ES — Significado: Discutir sobre algo totalmente inútil o sin respuesta — ya que, según la tradición, los ángeles no tienen sexo.
ES — Equivalente: «discutir el sexo de los ángeles» / «buscarle tres pies al gato»
