Cada macaco no seu galho

🇵🇹 Cada macaco no seu galho🇬🇧 “Each monkey on its branch” Each one to his trade Cada Macaco no seu galho é uma expressão usada para dizer que cada um deve cuidar das suas coisas, sem interferir na vida alheia. É o mesmo que dizer “cuide da sua vida.”

Como sardinhas em lata

🇵🇹 Como sardinhas em lataExpressão usada quando se está em ambientes apertados com muita gente, como o metro, comboio ou o autocarro às 8 da manhã. _ 🇬🇧 “Like canned sardines”An expression used when you are in cramped environments with a lot of people, such as the subway, train or the bus at 8 am.

Claque

🇵🇹 Claque🇧🇷 Torcida🇬🇧 Crowd Claque é o grupo de adeptos (🇧🇷torcedores) de um clube, mais comum em clubes de futebol.

Chico-esperto

🇵🇹 Chico-EspertoPessoa que se acha mais inteligente que os outros, que acha que sabe tudo ou que aproveita-se dos outros, de uma situação ou oportunidade para obter vantagem, muitas vezes de forma desonesta. Também pode ser usada no feminino Chica-Esperta. 🇬🇧 Smart Aleck.A person who behave as if they know everything, or someone who uses… Continuar lendo Chico-esperto

Caixodré

🇵🇹 Caixodré / Cais do Sodré Cais do Sodré é um bairro lisboeta na ribeira do Rio Tejo, muito conhecido pelo Mercado, a estação ferroviária e a rua rosa, Rua Nova Carvalho, uma das 12 ruas preferidas da Europa, segundo o New York Times.Uma das coisas que mais me chamam a atenção é como algumas… Continuar lendo Caixodré

Calhau com olhos

🇵🇹 Calhau com olhos🇧🇷 Pessoa com pouca inteligência🇬🇧 Dumb person (lit. A rock with eyes)🇪🇸 Persona tonta Calhau significa pedra, dizer que alguém é um calhau com olhos ou calhau com dois olhos significa que a pessoa tem tanta inteligência quanto uma pedra.

Copo d’água

🇵🇹 Copo d’água Festa com refeição, doces e bebidas que comemoram alguma cerimônia, como casamento, bodas, batizado. O que menos se bebe numa celebração dessas são os copos de água.  🇬🇧 Glass of water. Party with meal, sweets and drinks that celebrate any ceremony, such as wedding or christening. 🇪🇸 Fiesta con comida, dulces y bebidas… Continuar lendo Copo d’água

Comer o caco

🇵🇹 Comer o caco🇧🇷 Confundir🇬🇧 “eat the shard” to confuse 🇪🇸 Comerse el coco Comer o caco é uma expressão típica do Norte de Portugal usada quando alguém está a confundir outra pessoa. “Tás a comer o caco”. Caco é um palavra que pode ser usada para fragmento ou para cabeça, nesta expressão faz mais… Continuar lendo Comer o caco

Cota

🇵🇹 Cota🇧🇷 Coroa🇬🇧 Older person🇪🇸 Persona mayor Cota é uma expressão usada informalmente para falar de alguém mais velho, algumas vezes da mãe ou do pai. Seria o equivalente ao termo coroa usado no Brasil. Cota também tem outros significados na língua portuguesa, como a parcela de algo pertencente à uma pessoa, o mesmo que… Continuar lendo Cota

Cromo

🇵🇹 Cromo🇧🇷 Nerd🇺🇸 Nerd Cromo é um termo usado, muitas vezes de forma pejorativa, para falar de alguém que tem o comportamento diferente dos demais, é aficionado por filmes, bandas desenhadas, ciência, etc.Também é usado para falar dos cartões ou autocolantes colecionáveis com impressões. Pode ser usado também no diminutivo, crominho, para crianças ou para… Continuar lendo Cromo

Chuva molha parvos

🇵🇹 Chuva Molha Parvos🇧🇷 Garoa, chuvisco🇬🇧 Drizzle🇪🇸 LloviznaAlém de Chuva molha tolos, Chuva molha parvos é uma expressão usada para falar de chuva miudinha, bem fininha que nem parece que molha, mas molha sim senhore.

Carquejeiras

As carquejeiras foram mulheres que marcaram a sociedade portuguesa nos séculos XIX e XX. Garantiam o seu sustento a transportar a carqueja que chegava nos barcos pelo Rio Douro. A carqueja era usada para aquecer as casas dos burgueses e nos fornos que faziam os pães para a cidade. Estas mulheres levavam grandes molhos de… Continuar lendo Carquejeiras