Armar o cão

🇵🇹 Armar o cão

🇧🇷 Armar um barraco

🇬🇧 "to arm the dog" — to raise hell" / "all hell breaks loose

🇪🇸 "armar el perro" — se armó la gorda» / «se desató el caos


«Armar o cão» é uma expressão usada para dizer que está a acontecer uma grande confusão, com muito barulho, como o de vários cães a ladrar. Variações: «armar a puta» e «peixeirada».

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉

One response to “Armar o cão”

  1. […] Veja também:PeixeiradaArmar a putaArmar o cão […]

Manda um bitaite