🇵🇹 Foi com muita fome ao pote
🇧🇷 Foi com muita sede ao pote
🇬🇧 “Went very hungry to the pot” To rush things
A expressão completa é, “nem com muita fome ao prato, nem com muita sede ao pote”, mas há quem use apenas a parte “Foi com muita fome ao pote” para dizer que alguém fez algo com muita vontade, de forma apressada.
Pela pesquisa que fizemos entre os seguidores da página e pelos comentários neste post, a versão mais correta e mais usada é “não vá com muita sede ao pote”, pois pote em Portugal é um recipiente para armazenamento de água.
Veja também Burro com fome, cardos come
Deixe um comentário