Mandar passear; vai pentear macacos.
EN — Literal: "to send the broad beans"
EN — Meaning: To tell someone to get lost, to send them packing.
EN — Closest idiom: "tell someone to take a hike" / "tell someone where to go"
ES — Literal: «mandar las habas»
ES — Significado: Mandar a alguien a paseo; decirle que se vaya.
ES — Equivalente: «mandar a alguien a freír espárragos» / «mandar a paseo»
