🇵🇹 A lenda do Folar de Páscoa
🇧🇷 — (lenda da tradição portuguesa, sem equivalente idiomático no Brasil)
🇬🇧 "the legend of the Easter Folar" — an Easter origin story (no direct English idiom — closest in spirit to the tradition of “hot cross buns”)
🇪🇸 "la leyenda del Folar de Pascua" — una leyenda de origen pascual (sin idiomatismo directo en español — el espíritu se acerca a la tradición de la «mona de Pascua»)
Numa pequena aldeia portuguesa vivia Mariana, uma jovem que queria muito casar-se. Muito devota de Santa Catarina, rezou a pedir uma ajudinha. Tanto rezou que lhe apareceram dois pretendentes, um fidalgo rico e um lavrador pobre, que lhe pediram uma decisão até ao Domingo de Ramos. Indecisa, voltou a pedir ajuda à santa. No Domingo de Ramos, uma vizinha foi avisá-la de que os dois travavam uma luta de morte. Mariana correu e gritou o nome de Amaro, o lavrador pobre. Atormentada por ter ouvido que o fidalgo mataria Amaro no dia do casamento, foi de novo pedir ajuda à santa, levando flores ao altar. Quando chegou a casa, encontrou um grande bolo com ovos e com as flores que levara ao altar. Correu para a casa de Amaro, que também recebera um bolo semelhante. O bolo ficou conhecido como «folore», que mais tarde deu «folar», e tornou-se uma tradição da Páscoa, celebrando a amizade e a reconciliação.


Manda um bitaite