Rés-vés Campo de Ourique

Rés-Vés Campo de Ourique

🇵🇹 Rés-Vés Campo de Ourique
🇧🇷 Foi por pouco, por um triz
🇬🇧 It was a close call
🇪🇸 Por un pelo, por poco

Há quem diga que a expressão “Rés-vés Campo de Ourique” teria surgido com o grande terramoto de 1755, que destruiu uma parte de Lisboa mas por pouco não teria afetado o bairro lisboeta de Campo de Ourique, hoje uma freguesia.
As ondas do maremoto que o seguiu teriam terminado bem juntinho ao aqueduto da região. Por isso o rés-vés, que significa nas bordas ou bem perto.

Há também quem diga que a expressão teria relações com batalhas da época de Don Afonso Henriques que foram travadas na região. Outra explicação seria uma referência ao traçado urbano da cidade de Lisboa.

Atualmente a expressão Rés-Vés-Campo de Ourique é muito utilizada para falar que algo não aconteceu por pouco, passou pela tangente, escapou por um triz, ou foi à justa.

Exemplo: “A rua era tão estreita que o carro passou rés-vés Campo d’Ourique, quase bateu nas casas”

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *