Ter a cabeça num molho de brócolos
Ter a cabeça num molho de brócolos
O que significa
Expressão bem-humorada para dizer que se está com a cabeça confusa, baralhada e cheia de coisas ao mesmo tempo, sem conseguir pôr as ideias em ordem. Próxima de “ter a cabeça à roda” ou “com a cabeça em água”.
Noutras línguas
🇧🇷 BR
“Estar com a cabeça a mil”
🇬🇧 EN
“to have one’s head in a bunch of broccoli”
· to have one’s head in a muddle
🇪🇸 ES
“tener la cabeza en un manojo de brócoli”
· tener la cabeza como un bombo
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país? Conta-nos nos comentários.
Comentários