Mau cheiro.
EN — Literal: "Whistle" / "little bird"
EN — Meaning: A bad smell; a stink. The same word that normally means "whistle" or "little bird" does double duty as Portuguese slang for an unpleasant odour.
EN — Closest idiom: "A stench" / "It reeks"
ES — Literal: "Pitido" / "pajarito"
ES — Significado: Mal olor; un tufo. La misma palabra que en español significa "pitido" o "pajarito" sirve en portugués para referirse a un olor desagradable.
ES — Equivalente: "Un tufo" / "Apesta"
