Mais uma vaca entre o milho

Diz-se quando alguém diz ou faz algo muito estúpido e sem sentido.


EN — Literal: "another cow among the corn"
EN — Meaning: Said when someone says or does something very stupid and pointless.
EN — Closest idiom: "another fool in the mix" / "another one off the deep end"

ES — Literal: «otra vaca entre el maíz»
ES — Significado: Se dice cuando alguien dice o hace algo muy estúpido y sin sentido.
ES — Equivalente: «otra metedura de pata» / «otro despiste más»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉