Um olho no peixe outro no gato
O que significa
No Porto usa-se mais a versão «Um olho no burro, outro no cigano». Expressão usada para indicar que se está atento a algo simples, do quotidiano, com uma certa desconfiança de que pode correr mal. A expressão também é conhecida no Brasil, sendo uma frase equivalente «Um olho no padre, outro na missa».
Noutras línguas
🇧🇷 BR
“Um olho no padre, outro na missa”
🇬🇧 EN
“"one eye on the fish, the other on the cat" — to keep one eye on... / to watch like a hawk”
🇪🇸 ES
“"un ojo al pez y otro al gato" — un ojo al gato y otro al garabato”
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país? Conta-nos nos comentários.
Comentários