Quem come com os olhos já enche a barriga

Quem não pode comer de outra maneira come com os olhos e fica satisfeito.


EN — Literal: "Who eats with their eyes already fills their belly"
EN — Meaning: Said of someone who satisfies themselves just by looking at something desirable — particularly food — without actually having it.
EN — Closest idiom: Your eyes are bigger than your stomach / Window shopping satisfies the soul

ES — Literal: "Quien come con los ojos ya llena la barriga"
ES — Significado: Dicho de alguien que se contenta con mirar algo deseable —especialmente comida— sin llegar a tenerlo.
ES — Equivalente: Comerse algo con los ojos

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉