Mentecapto

Burro, parvo.


EN — Literal: "mind-captured" (from Latin "mente captus", a mind taken hostage)
EN — Meaning: A fool, simpleton or dimwit — someone considered foolish or none too bright.
EN — Closest idiom: "nitwit" / "numbskull"

ES — Literal: «mente capturada»
ES — Significado: Un tonto, bobo o necio — alguien considerado poco inteligente.
ES — Equivalente: «mentecato» / «tontorrón»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉