Portuguesices Portuguesices
Voltar
Ficar a arder

Ficar a arder

O que significa

Quando alguém empresta algo e a outra pessoa não o devolve.

Noutras línguas
🇬🇧 EN “"to stay burning"” · "to kiss it goodbye" / "to be left out of pocket" Said when you lend someone something and they never give it back — you're left "burning" over it, with nothing to show.
🇪🇸 ES “quedarse ardiendo” · darlo por perdido» / «quedarse con las ganas Se dice cuando alguien te presta algo y la otra persona nunca lo devuelve — te quedas «ardiendo» sin nada a cambio.
Região

Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?

Outra aleatória

Também vais gostar