Lábios ressequidos por causa do frio.


EN — Literal: "cieiros" (no clean literal gloss — a regional word)
EN — Meaning: Lips that are chapped and cracked from the cold.
EN — Closest idiom: "chapped lips"

ES — Literal: "cieiros" (sin traducción literal limpia — palabra regional)
ES — Significado: Labios resecos y agrietados por el frío.
ES — Equivalente: «labios agrietados» / «labios cortados»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉