🇵🇹 Assim? Sem pão, sem nada?
🇧🇷 Assim, de uma hora pra outra?
🇬🇧 "like this? without bread, without anything?" — just like that, out of nowhere?" / "no warning at all?
🇪🇸 "¿así? ¿sin pan, sin nada?" — ¿así, de la nada?» / «¿sin previo aviso?
A expressão «assim, sem pão, sem nada?» é usada para falar de algo que acontece de uma hora para a outra, sem aviso prévio.


Manda um bitaite