Tradição de Natal em Miranda do Douro.
EN — Literal: "the rooster's bonfire"
EN — Meaning: A Christmas tradition from Miranda do Douro, in Trás-os-Montes, where bonfires are lit as part of the festive winter celebrations.
EN — Closest idiom: "a Christmas bonfire" (no direct English idiom — a local tradition)
ES — Literal: «la hoguera del gallo»
ES — Significado: Una tradición navideña de Miranda do Douro, en Trás-os-Montes, donde se encienden hogueras como parte de las celebraciones festivas de invierno.
ES — Equivalente: «una hoguera navideña» (tradición local, sin equivalente directo)
