Passear.


EN — Literal: "To serandar" (no direct equivalent)
EN — Meaning: To stroll or wander leisurely, with no particular destination. A regional or archaic Portuguese word for ambling about.
EN — Closest idiom: "To take a stroll" / "To mosey around"

ES — Literal: "Serandar" (sin traducción directa)
ES — Significado: Pasear tranquilamente, deambular sin prisa ni destino fijo.
ES — Equivalente: "Dar un paseo" / "Callejear"

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉