Usada para miúdos/crianças.


EN — Literal: "Whore/Whoreson"
EN — Meaning: In Portugal, "puto" (masc.) and "puta" (fem.) are common informal words for a boy or girl, with no offensive connotation in this context. The equivalent of "kid" or "youngster." Completely different from the internationally understood meaning.
EN — Closest idiom: kid / youngster

ES — Literal: "Puta/Puto"
ES — Significado: En Portugal, "puto" (masc.) y "puta" (fem.) se usan coloquialmente para referirse a un chico o chica joven, sin ninguna connotación ofensiva en este contexto. Equivale a "crío/a" o "chaval/a".
ES — Equivalente: chaval/a / crío/a

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉