Passou-se dos cornos
Passou-se dos cornos
O que significa
Ficou maluco; não sabe o que diz ou faz.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"He/she has gone off the horns"”
· To go off the rails / to lose one's marbles
To have completely lost one's mind; to be so far gone that one doesn't know what they're saying or doing.
🇪🇸 ES
“"Se le fue de los cuernos" (irse más allá de los cuernos)”
· Irse la cabeza / perder el norte
Volverse completamente loco; no saber lo que uno dice o hace.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?