Comi como um abade

Comer muito e de forma alarve.


EN — Literal: "I ate like an abbot"
EN — Meaning: To eat a lot, in a gluttonous and unrestrained way — abbots, presumably, were famous for their hearty feasts.
EN — Closest idiom: "to eat like a horse" / "to pig out"

ES — Literal: «comí como un abad»
ES — Significado: Comer mucho, y de forma glotona y desmedida — los abades, presumiblemente, eran famosos por sus banquetes generosos.
ES — Equivalente: «comer como un cerdo» / «ponerse como el Quico»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉