Portuguesices Portuguesices
Voltar
ferrar o cão

ferrar o cão

O que significa

Não pagar uma dívida; dar o golpe.

Noutras línguas
🇬🇧 EN “"to shoe the dog"” · "to do a runner" / "to skip out on the bill" To skip out on a debt — to not pay what you owe, to do a runner on a bill.
🇪🇸 ES “herrar al perro” · irse sin pagar» / «dar el palo No pagar una deuda — irse sin pagar, dar el palo.
Região

Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?

Outra aleatória

Também vais gostar