Do fundo da algibeira

Do fundo do baú.


EN — Literal: "from the bottom of the pocket"
EN — Meaning: Something brought out from the very back of storage — from the bottom of the trunk, long forgotten until now.
EN — Closest idiom: "from the back of the closet" / "from way back"

ES — Literal: «del fondo del bolsillo»
ES — Significado: Algo sacado del fondo del armario o del arcón, olvidado durante mucho tiempo.
ES — Equivalente: «del fondo del baúl»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉