Com os nervos em franja

🇵🇹 Com os nervos em franja

🇧🇷 Com os nervos à flor da pele

🇬🇧 “with one’s nerves in fringes” – to be a bundle of nerves / on edge

🇪🇸 “con los nervios deshilachados” – estar con los nervios de punta

Expressão usada para descrever alguém muito tenso, irritado ou à beira de um ataque de nervos, com os nervos desfiados, em farrapos, como uma franja esgaçada. Diz-se também “estar com os nervos à flor da pele”.

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉

Manda um bitaite