Com a cabeça em água
O que significa
A expressão «com a cabeça em água» descreve uma situação em que alguém se sente sobrecarregado, cansado ou com muitas coisas a acontecer ao mesmo tempo, sem conseguir lidar com todas de forma adequada. Alguns exemplos: ficar com a cabeça em água; andar com a cabeça em água; estar com a cabeça em água.
Noutras línguas
🇧🇷 BR
“Atolado(a) de tanta coisa”
🇬🇧 EN
“"with your head in water" — to be drowning in it" / "snowed under”
🇪🇸 ES
“"con la cabeza en el agua" — estar hasta el cuello» / «ir con la lengua fuera”
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país? Conta-nos nos comentários.
Comentários