🇵🇹 Arregaçar a manga
🇧🇷 Arregaçar as mangas (botar a mão na massa)
🇬🇧 "to roll up your sleeve" — to roll up your sleeves" / "to get down to business
🇪🇸 "remangarse la manga" — ponerse manos a la obra» / «remangarse
A expressão «arregaçar as mangas» — há quem diga «arreganhar as mangas» — tem origem na ação de levantar a manga da camisa para começar um trabalho difícil ou pesado. Significa tomar uma iniciativa, preparar-se para iniciar uma tarefa, deixar a preguiça de lado, ir trabalhar ou ajudar; mas também há quem a use para dizer que vai começar uma luta ou briga.


Manda um bitaite