Portuguesices Portuguesices
Voltar
a pau com os ursos

a pau com os ursos

O que significa

«Ir a pau com os ursos» é usada quando alguém está a fazer algo que não vai correr como esperado, ou que não sabe fazer e por isso vai correr mal. Há variações como «dançar a pau com os ursos» e «jogar ao pau com os ursos».

Noutras línguas
🇧🇷 BR “Dar com os burros n'água”
🇬🇧 EN “"to go stick-fighting with the bears" — to be in over your head / playing with fire”
🇪🇸 ES “"ir a palos con los osos" — meterse en la boca del lobo / ir a por lana y salir trasquilado”
Região

Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país? Conta-nos nos comentários.

Também vais gostar

Conversa

Comentários

Manda um bitaite