Rodada.


EN — Literal: "Round" / "patrol"
EN — Meaning: A round — as in a round of drinks at the bar. Also used for a patrol or circuit of inspections.
EN — Closest idiom: A round (of drinks) / a patrol round

ES — Literal: "Ronda"
ES — Significado: Una ronda de bebidas en un bar. También puede referirse a una ronda de inspección o patrulla.
ES — Equivalente: Una ronda / una vuelta / una patrulla

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉