Audição muito boa; ouvido de tísico.
EN — Literal: "Ears of a consumptive"
EN — Meaning: Exceptionally sharp hearing. A reference to the belief that tuberculosis patients developed heightened sensory awareness — their hearing was said to be almost supernatural.
EN — Closest idiom: "Ears like a bat" / "Sharp ears"
ES — Literal: "Oídos de tísico"
ES — Significado: Oído muy fino; capacidad auditiva excepcional. Alusión a la creencia de que los enfermos de tuberculosis desarrollaban una agudeza sensorial casi sobrenatural.
ES — Equivalente: "Oído de tísico" / "Tener oído de murciélago"
