Nem uma palavra; quando alguém fica em silêncio.
EN — Literal: "Neither truz nor muz"
EN — Meaning: Not a single word; when someone remains completely silent — the sounds 'truz' and 'muz' are onomatopoeic nonsense words suggesting not even the smallest noise.
EN — Closest idiom: Not a peep / Silent as the grave
ES — Literal: "Ni truz ni muz"
ES — Significado: Ni una sola palabra; cuando alguien permanece completamente en silencio — los sonidos 'truz' y 'muz' son palabras onomatopéyicas que sugieren ni el más mínimo ruido.
ES — Equivalente: Sin decir esta boca es mía / Ni pío
