Hoje não é sabado
Hoje não é sabado
O que significa
Quando alguém tem a braguilha das calças aberta; é uma forma de chamar a atenção, a menos que seja sábado.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"today is not Saturday"”
· "XYZ" / "the barn door is open" (common English euphemisms for the same thing)
A discreet, joking way of telling someone their fly is undone — based on the old joke that on Saturdays (a day off) it's "allowed" to walk around with your fly open, so saying "today isn't Saturday" is a hint to check your zipper.
🇪🇸 ES
“hoy no es sábado”
· tienes la bragueta abierta» / «se te ve el "lleva-y-trae"» (avisos discretos similares)
Una forma discreta y bromista de avisar a alguien de que tiene la bragueta abierta — basada en la broma de que los sábados (día libre) "se permite" llevarla abierta, así que decir "hoy no es sábado" es un aviso disimulado.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?