Quem foi ao vento perdeu o assento.
Quem foi ao vento perdeu o assento.
O que significa
Usada como complemento à expressão «quem foi ao ar perdeu o lugar», para realçar a perda de uma oportunidade.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"Who went into the wind lost their seat"”
· You snooze, you lose
If you leave your spot — or take your eyes off an opportunity — someone else will take it. Used to reinforce the idea of losing an opportunity through distraction or absence.
🇪🇸 ES
“"Quien fue al viento perdió el asiento"”
· El que se va de la villa, pierde su silla
Quien se distrae o abandona su lugar pierde la oportunidad. Hay que estar atento para no perder lo que es tuyo.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?