durex
durex
O que significa
Preservativo.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"Durex" (brand name used generically)”
· a condom (PT) vs. sticky tape/Scotch tape (BR)
In Portugal, "durex" is everyday slang for a condom (from an old condom brand). Famously, in Brazil "Durex" is the brand name for sticky tape — so asking a Brazilian to "pass the durex" means something very different there!
🇪🇸 ES
“Durex» (marca usada como nombre genérico)”
· un condón (PT) vs. cinta adhesiva (BR)
En Portugal, «durex» es la forma coloquial de decir condón (viene del nombre de una marca antigua). Curiosamente, en Brasil «Durex» es la marca de la cinta adhesiva — ¡pedir un «durex» significa cosas muy distintas en cada país!
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?