Com os nervos em franja
Com os nervos em franja
O que significa
Expressão usada para descrever alguém muito tenso, irritado ou à beira de um ataque de nervos, com os nervos desfiados, em farrapos, como uma franja esgaçada. Diz-se também “estar com os nervos à flor da pele”.
Noutras línguas
🇧🇷 BR
“Com os nervos à flor da pele”
🇬🇧 EN
“with one’s nerves in fringes”
· to be a bundle of nerves / on edge
🇪🇸 ES
“con los nervios deshilachados”
· estar con los nervios de punta
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país? Conta-nos nos comentários.
Comentários