Beiçudo/Estar de beiças
Beiçudo/Estar de beiças
O que significa
Mal-humorado, amuado.
Noutras línguas
🇧🇷 BR
“Estar de bico”
🇬🇧 EN
“"to be in lips" — to be in a sulk" / "to have a face like thunder”
🇪🇸 ES
“"estar de labios" — estar de morros» / «estar de mala leche”
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?