Tá rasquinha

Em dificuldades; enrascado.


EN — Literal: "it's scratchy"
EN — Meaning: In trouble, in a tight spot — someone is in a difficult or precarious situation.
EN — Closest idiom: "in a pickle" / "in a tight spot"

ES — Literal: "está rasquiñosa"
ES — Significado: En apuros, en una situación difícil o comprometida.
ES — Equivalente: "estar en un aprieto" / "estar en un lío"

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉