Sair à francesa
Sair à francesa
O que significa
Sair discretamente, sem se despedir.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"To leave the French way"”
· French exit / To ghost a party
To slip away quietly without saying goodbye to anyone — a discreet exit. Amusingly, the French call the same thing "an English exit," and the English call it a "French exit." Nobody wants to own it.
🇪🇸 ES
“"Salir a la francesa"”
· Despedida a la francesa / Escaquearse de las despedidas
Marcharse discretamente de una reunión o fiesta sin despedirse de nadie. Curiosamente, los franceses llaman a esto «irse a la inglesa», y los ingleses la llaman «French exit». Nadie quiere la autoría.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?