Rente, muito próximo.
EN — Literal: "Shave-close" / "Just barely skimming"
EN — Meaning: Very close to the surface; almost touching; barely clearing something. Used to describe something that narrowly avoided an obstacle.
EN — Closest idiom: "By a hair's breadth" / "Shave-close" / "Just barely"
ES — Literal: "Rasando" / "Rozando"
ES — Significado: Muy cerca de la superficie; pasando rozando, casi tocando algo.
ES — Equivalente: "Por los pelos" / "Rozando"
