Ralhete / ralhar
Ralhete / ralhar
O que significa
Chamar a atenção.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"A little grating" / "to grate"”
· "a telling-off" / "a rap on the knuckles"
A mild reprimand or scolding — telling someone off for something they got wrong.
🇪🇸 ES
“"Un regalito" / "la ralla" (reprimenda leve)”
· "un tirón de orejas" / "una reprimenda"
Una pequeña llamada de atención o reprimenda leve.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?