Forma coloquial de dizer que, quando enfrentamos dificuldades, até os pequenos infortúnios se acumulam, tornando a situação ainda mais frustrante.
EN — Literal: "When we're on a bad luck streak, even the dogs pee on our legs"
EN — Meaning: When you're going through a rough patch, even the smallest things seem to go wrong — misfortune piles on misfortune. A colourful way of saying that when it rains, it pours.
EN — Closest idiom: When it rains, it pours / Bad luck never comes alone
ES — Literal: "Cuando estamos en racha de mala suerte, hasta los perros nos mean las piernas"
ES — Significado: Cuando uno atraviesa una mala racha, hasta los pequeños contratiempos se acumulan: todo parece ir mal al mismo tiempo. Una manera muy expresiva de decir que las desgracias nunca vienen solas.
ES — Equivalente: Las desgracias nunca vienen solas / Cuando llueve, llueve a cántaros
