Pelo nas ventas

Diz-se de alguém valente, bravo ou de temperamento forte.


EN — Literal: "Hair in the nostrils"
EN — Meaning: Said of someone brave, bold, or hot-tempered — a person with grit and fire.
EN — Closest idiom: has guts / has backbone / tough as nails

ES — Literal: "Pelo en las fosas nasales"
ES — Significado: Se dice de alguien valiente, bravo o de carácter fuerte.
ES — Equivalente: tiene agallas / tiene carácter / de armas tomar

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉