Não mete pica

Não anima, não dá entusiasmo.


EN — Literal: "doesn't put in a sting"
EN — Meaning: Used to say that something is unexciting or doesn't generate any enthusiasm.
EN — Closest idiom: "it doesn't do much for me" / "it's a bit flat"

ES — Literal: «no mete picante»
ES — Significado: Se usa para decir que algo no anima ni genera entusiasmo.
ES — Equivalente: «no tiene chicha» / «no emociona»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉