Pessoa que se mete em tudo sem ser convidada.


EN — Literal: "mitre" (the tall pointed hat worn by bishops)
EN — Meaning: A nosy person who butts into everything without being asked or invited.
EN — Closest idiom: "busybody" / "nosy parker"

ES — Literal: «mitra» (el tocado alto de los obispos)
ES — Significado: Persona entrometida que se mete en todo sin que la inviten.
ES — Equivalente: «metomentodo» / «entrometido»

Ajuda-nos a manter o Portuguesices sempre online.
Paga uma bica ou um fino 😉