Diz-se quando alguém diz ou faz algo muito estúpido e sem sentido.
EN — Literal: "another cow among the corn"
EN — Meaning: Said when someone says or does something very stupid and pointless.
EN — Closest idiom: "another fool in the mix" / "another one off the deep end"
ES — Literal: «otra vaca entre el maíz»
ES — Significado: Se dice cuando alguien dice o hace algo muy estúpido y sin sentido.
ES — Equivalente: «otra metedura de pata» / «otro despiste más»
