Portuguesices Portuguesices
Voltar
levar a carta no garcia

levar a carta no garcia

O que significa

Cumprir eficazmente uma missão.

Noutras línguas
🇬🇧 EN “"to carry the letter to Garcia"” · "to get the job done" / "a message to Garcia" (referring to the same story) To carry out a mission effectively. This expression is the Portuguese version of the story behind the famous English essay "A Message to Garcia", about a soldier who delivered a letter without question or hesitation — used as an example of reliability and getting the job done.
🇪🇸 ES “llevar la carta a García” · cumplir la misión sin rechistar» / «un mensaje a García» (misma referencia) Cumplir eficazmente una misión. Esta expresión es la versión portuguesa de la historia detrás del famoso ensayo inglés "A Message to Garcia", sobre un soldado que entregó una carta sin preguntar ni dudar — usado como ejemplo de fiabilidad y de cumplir con lo encomendado.
Região

Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?

Outra aleatória

Também vais gostar