Não te ponhas a pau
Não te ponhas a pau
O que significa
Não fiques desconfiado nem em alerta.
Noutras línguas
🇬🇧 EN
“"Don't put yourself on a stick"”
· Don’t be on edge / Don’t get your guard up
A reassurance telling someone not to get suspicious or be on their guard — there’s nothing to worry about.
🇪🇸 ES
“"No te pongas en palo"”
· No te pongas en guardia / No desconfíes
Decir a alguien que no se ponga receloso ni en alerta.
Região
Ainda não sabemos ao certo de onde vem esta. Ouviste-a em algum canto do país?