Portuguesices Portuguesices
Voltar
Rebentar as águas

Rebentar as águas

O que significa

Quando, na grávida, se rompe a bolsa de águas.

Noutras línguas
🇬🇧 EN “"The waters burst"” · "her waters broke" / "waters breaking" When a pregnant woman's waters break — the Portuguese expression for when the amniotic sac ruptures during labour.
🇪🇸 ES “"Romper aguas"” · "romper aguas" / "se rompió la bolsa" Cuando, en el parto, se rompe la bolsa de aguas de una embarazada.
Outra aleatória

Também vais gostar